Двойной обман - Страница 20


К оглавлению

20

— Где ты была сегодня вечером?

— Я была у Бет. А что?

— Бет? — Стефани слегка нахмурила брови. — А, это та девочка, с которой ты вместе училась в школе.

Смешно, они с Бет дружат уже двенадцать лет, а ее мать не может вспомнить, как она выглядит.

— Кто тот молодой головорез, с которым ты встречаешься?

Вопрос был задан неожиданно. Джуди заморгала, стараясь вникнуть в суть. Ей и в голову не пришло, что разговор может быть связан с Редом.

— Он не головорез! — заявила она. Это первое, что пришло в голову.

— А я слышала обратное.

— Ну что же, тебя неправильно информировали, — Джуди старалась выглядеть столь же бесстрастной. Наградой было удивление, промелькнувшее в глазах Стефани.

— Не думаю. Реда Моррисона арестовывали, и не один раз. Он постоянно ввязывается в драки в разных пивнушках. Его отец был пьяницей, а мать убирала квартиры, чтобы содержать их обоих. Этот парень едва не вылетел из школы и с тех пор не занимался ничем приличным, кроме работы механика в плохоньком гараже.

Она перечисляла все эти факты, словно читала полицейский отчет. Джуди почувствовала, как страх подступает к голу, и боялась задохнуться. Ред уже проявлял беспокойство, но она по-настоящему не задумывалась, как отнесутся родители к их встречам. Она привыкла к их безразличию и не предполагала, что они могут волноваться.

— Если ты знаешь все это, почему спрашиваешь меня? — стараясь хоть внешне казаться спокойной, она, подражая матери, подняла бровь с холодным выражением лица. В глазах Стефани промелькнуло раздражение, на секунду вернув лицу что-то нормальное, человеческое.

— Ты неправильно ведешь себя, — произнесла она тем ледяным тоном, который когда-то наполнял ужасом детское сердце. Но теперь Джуди была старше и не боялась матери.

— Может быть, скажешь, о чем ты хотела поговорить со мной?

— Хорошо. — Стефани вновь обрела над собой контроль. — Тебе нужно прекратить встречаться с этим… с этим человеком. Немедленно!

— Нет, — без колебаний ответила Джуди. — Я уже не ребенок, мама. Ты больше не можешь выбирать мне друзей.

— Я не позволю тебе вносить беспокойство в семью.

— Не понимаю, почему мои отношения с Редом доставляют беспокойство семье.

— Этот человек совершенно не подходит тебе, — небрежным жестом Стефани показала, что для нее значит этот человек. Джуди почувствовала, что теряет контроль над собой.

— По чьим меркам? По твоим? Мне все равно, считаешь ты его подходящим или нет.

— Он спал с тобой?

Быстрая перемена темы совсем вывела Джуди из равновесия. Она ответила, не задумываясь.

— Нет! Но это не твое дело. — И пожалела, что ответила, не подумав.

— Ну что же, хоть здесь ты проявила здравый смысл. Тебе больше нельзя видеться с ним. Нельзя даже попрощаться.

— Ты не слушаешь меня. — Голос Джуди дрожал. — Я не собираюсь прекращать встречаться с Редом только потому, что ты приказала мне. Ты не можешь меня заставить!

— Не будь дурой! Этот механик совершенно не подходит тебе! Я думала, у моей дочери лучше вкус, — добавила она презрительно.

Джуди казалось, что за все эти годы у нее выработался иммунитет к этому высокомерию, но она ошибалась. Холодный взгляд был подобен удару хлыста, открывшему душевные раны, до конца и не заживавшие.

— Я не перестану видеться с ним! — упорно повторила она, не находя другого ответа.

— Ты, видимо, думаешь, что влюблена в него, — презрительно заметила Стефани.

— Мои чувства никогда не интересовали тебя прежде. Не знаю, почему они волнуют тебя сейчас.

Джуди хотела встать и выйти из комнаты. Она не желала больше ничего слышать. Хотелось просто вырваться из этой роскошной тюрьмы и отыскать Реда. Почувствовать, как его руки обнимают ее, услышать его голос, слова, что все будет в порядке.

— Если ты любишь его, то не будешь с ним больше встречаться, — Стефани не обратила никакого внимания на возражения Джуди. — Если ты не перестанешь видеться с ним, я уничтожу его. С его репутацией сделать это будет нетрудно. Несколько слов, и его арестуют, скажем за вооруженное ограбление. Кто поверит, что он невиновен?

Джуди смотрела на мать, чувствуя просто физическое недомогание. Она давно поняла, что это за женщина, но только теперь осознала всю глубину ее эгоизма. Она добьется своего любыми средствами.

— Не смотри на меня так, — нетерпеливо сказала Стефани. — Я делаю это для твоего же блага. И для блага семьи. В конце концов ты поймешь, что я спасла тебя. Твое сердце не будет разбито. Из того, что я слышала об этом человеке, у него достаточно большой опыт общения с женщинами. Сколько времени ты собираешься удерживать его? Не хочу быть жестокой, но едва ли тебя назовешь красавицей, и если я не ошибаюсь, то у тебя недостаточно опыта, чтобы завлекать его с помощью секса. В конце концов, если ты сама порвешь с ним, то твоя гордость не будет задета.

На мгновение Джуди показалось, что сейчас она упадет в обморок. Встала и молча вышла из комнаты. Стефани не пыталась остановить ее, без сомнения считая, что добилась цели. Хотя Джуди смогла выйти, сохраняя спокойствие, но как только дверь захлопнулась, она бросилась бежать, словно ее преследовала стая бешеных собак. Рискуя сломать себе шею, скатилась с лестницы, выскочила из дома и бросилась к машине.

Нужно увидеть Реда. Она знала, где он живет, хотя никогда там не была. Он снимал на окраине города домик, который был когда-то складом. Кто-то перестроил его в нечто, похожее на студию или мастерскую.

Весь день шел дождь. К полудню он перешел в ливень, но Джуди не замечала этого. Она не заметила бы и снега. Автоматически управляя машиной, она думала о том, что только Ред сможет все исправить.

20