Двойной обман - Страница 8


К оглавлению

8

Она нахмурилась, будто пытаясь решить хитроумную загадку. Ред приготовился к дальнейшим возражениям.

— Хорошо, — Джуди покорно кивнула и потянула руку.

— Хорошо?

— Конечно. Ведь ты принял решение. Не буду же я спорить.

— Ладно… — В его голосе не было твердой уверенности, и он еще раз повторил это слово: — Ладно.

— Ну что же, было приятно увидеться с тобой, — сказала Джуди таким тоном, как будто они просто случайно остановились поболтать.

— Да? И мне тоже. — Ред проводил ее до двери и поднял руку в ответ на ее небрежный кивок. Она села на велосипед и выехала на улицу.

— Ну, ты, висельник! — В голосе Джейка слышалось участие. Он подошел и встал рядом. — Разве ты не знаешь, кто ее папочка?

— Знаю. — Ред следил за стройной фигуркой Джуди, пока она не скрылась за поворотом.

— Ты понимаешь, что делаешь?

— Я ничего не делаю. — Ред пожал плечами и вернулся к работе, прерванной приходом Джуди.

— А мне показалось, что ты все-таки что-то делаешь. — Джейк последовал за ним в гараж.

— С каких это пор ты шпионишь за своими друзьями? — с раздражением спросил Ред.

— С тех пор, как мои друзья стали играть с огнем. Да и мудрено было не заметить, вы, между прочим, стояли тут у всех на виду.

— Мог бы закрыть глаза. — Ред подобрал гаечный ключ и облокотился на двигатель.

— В следующий раз буду знать.

— Следующего раза не будет. Она больше не придет, — твердо произнес Ред. Кроме твердости в словах слышалась горечь. Но нет, все же он рад, что Джуди больше не придет. Он решил навсегда вычеркнуть ее из своей жизни.

Глава 3

Однако, как оказалось, совсем неважно, что решил он.

На следующий день Джуди очутилась в гараже. Джейк обкатывал машину, проверяя новые тормоза, и Ред работал один.

— Привет!

Забыв, где находится, Ред резко выпрямился, больно ударился головой о поднятый капот и, выругавшись, повернулся.

— Что ты здесь делаешь? — В голосе не слышалось и намека на вежливость.

— Извини, я знаю, ты не ожидал снова увидеть меня здесь. — Лицо ее выражало раскаяние.

— Да, не ожидал. Ведь мы решили, что тебе не следует здесь бывать.

— Да. Правда, это решил ты. Я бы не пришла, — уточнила она, прежде чем он остановил ее, — но у меня спустила шина.

— Спустила шина? — Ред посмотрел на Джуди, однако она была сама невинность.

— Не можешь ли ты заменить ее?

— Шину?

Ред кивнул, не в силах отказаться. В голову не приходило никаких отговорок, хотя здесь явно было что-то не так. Конечно, она не приехала бы просто, чтобы заменить шину. С другой стороны, не мог же он, как последний осел, обвинять ее, что она специально спустила шину.

— Если это сложно, то, может быть, мне лучше вызвать аварийную машину, — медленно сказала Джуди, наморщив лоб.

— Нет, ничего сложного. — Ред вытер руки тряпкой и последовал за ней к парковочной площадке.

Вопреки всем обещаниям, которые он давал самому себе, Ред не мог отвести глаз от ее фигуры, от обтянутых джинсами стройных бедер, покачивающихся так женственно и соблазнительно. Все это старо, как мир! Сжав зубы, Ред с трудом заставил себя отвести взгляд и сосредоточиться на машине, около которой остановилась Джуди.

— Что с ней случилось?

Глупый вопрос, но нужно как-то сосредоточиться.

— Экономка попросила меня купить кое-что, а на велосипеде много не увезешь.

— Верно, — согласился он. Экономка! Подумай об экономке, Моррисон. Помни, насколько велика пропасть между тобой и дочкой Вилларда Шермана.

— Что же случилось с шиной? — И про себя добавил: если, конечно, не ты сама выпустила из нее воздух.

— Не знаю. Наверное, просто спустила, — Джуди пожала плечами. — Я не очень-то разбираюсь в машинах, но ведь со спущенной шиной далеко не уедешь, а я была поблизости. Надеюсь, ты ничего не имеешь против.

— Конечно, это ведь гараж, — бесстрастно проговорил Ред, опускаясь на колени около колеса.

Черт побери, и она не знает, что случилось. Даже полный идиот сообразит, как выпустить воздух из шины. Должно быть, она принимает его за дурака. Надо было с самого начала запугать ее до чертиков, убедить, что слухи о нем правда.

Джуди стояла рядом и смотрела, как он поднял машину домкратом и снял колесо. Быстро размонтировав его, он извлек камеру, накачал ее и погрузил в ванну с водой.

— Сейчас посмотрим, что произошло с шиной, — он улыбнулся, ожидая, как она воспримет разоблачение. Но Джуди спокойно и с любопытством наблюдала за действиями Реда.

— А как мы узнаем это?

— Если есть прокол, то в воде мы увидим пузырьки воздуха. Но только если есть прокол, — многозначительно добавил он и внимательно посмотрел на нее, но внимание Джуди было полностью приковано к камере.

— Посмотри, вон пузырьки. Ты это имел в виду?

Ред тоже увидел тоненькую струйку пузырьков, и стал вертеть камеру в воде, пока точно не установил место прокола. Несомненно, прокол был сделан гвоздем. Трудно представить, чтобы Джуди сама гвоздем тыкала в шину. Видимо, ее объяснение было правдой.

— Это он и есть? — Джуди нагнулась, чтобы осмотреть повреждение. Ее волосы слегка коснулись его руки. Ред вздрогнул и резко вытащил камеру из воды.

— Да, это он и есть.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — Джуди пошла за ним в гараж.

— Я могу поставить заплатку.

— Хорошо. — Она устроилась на табуретке и блестящими глазами следила за каждым его движением.

— Ничего, если я посмотрю, как ты работаешь?

— Смотри. — Почему, собственно, он должен иметь что-то против? Но сейчас нелегко даже вспомнить свое имя, не говоря уже о ремонте шины.

8